Carly Rae Jepsen - I Really Like You 我真的超喜歡你 中文歌詞


  

 Carly-Rae-Jepsen-I-Really-Like-You-2015-1500x1500   


卡莉蕾姊繼上次無人不知無人不會唱的《Call Me Maybe》後
這次又出了一手讓人聽一遍就背起來的新歌~!
Tom Hanks 湯姆漢克斯幾乎全程對嘴
不但讓這首歌瞬間成為網路上討論的對像
也讓這首歌變得格外可愛特別
最後連小賈都出來跳了一小段舞呢~!



I really wanna stop but I just got the taste for it.
我真的很停下來 但我才初嘗這甜蜜滋味

I feel like I could fly with the boy on the moon
感覺我能和這男孩一起在月球翱翔

So honey hold my hand, you like making me wait for it.
所以親愛的快握住我的手  你總是喜歡讓我等候

I feel like I could die walking up to the room...
當你拎著我的手走進房間 我都快窒息了

oh yeah.
喔耶



Late night watching television,
明明是深夜一起看電視

But how'd we get in this position.
不知怎麼就變到這樣

It's way too soon, I know this isn't love,
一切進展得太快  這感覺不像愛

But I need to tell you something.
但我必須要告訴你



I really really really really really really like you
我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?
想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?

I really really really really really really like you
我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?
想把你占為己有  你是否也想  也想把我占為己有?



Oh did I say too much?
我是不是說太多了

I'm so in my head
我只是沉浸在我的世界

When we're outta touch (outta touch)
當你不在我身邊(不在身邊)

I really really really really really really like you
我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?
想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?




It's like everything you say is a sweet revelation,
你的每句話都是甜言蜜語

All I wanna do is get into your head.
希望無時無刻你都想著我

Yeah we could stay alone, you and me and this temptation
我們可以獨處一下  享受著彼此的誘惑

Sipping on your lips, hanging on by a thread...baby.
小嚐一口你的親吻 快要無法自拔了  寶貝



Late night watching television,
明明是深夜一起看電視

But how'd we get in this position.
不知怎麼就變到這樣

It's way too soon, I know this isn't love (no)
一切進展得太快  這感覺不像愛 ()

But I need to tell you something.
但我必須要告訴你 



I really really really really really really like you
我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?
想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?

I really really really really really really like you
我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?
想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?



Oh did I say too much?
我是不是說太多了

I'm so in my head
我只是沉浸在我的世界

When we're outta touch(when we're outta touch)
當你不在我身邊(當你不在我身邊)

I really really really really really really like you
我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?
想把你占為己有  你是否也想  也想把我占為己有?



Who gave you eyes like that, said you could keep them?
是誰給你了這麼美的雙眼 你怎麼能擁有他們

I don’t know how to act or if I should be leavin'.
我不知道下一不該怎麼辦 還是應該要逃開

I'm running outta time, going outta my mind,
我快要沒有時間了  快要失去理智了

I need to tell you something, yeah I need to tell you something...
我必須要告訴你 我必需要告訴你

YEAH.....



I really really really really really really like you
我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?
想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?

I really really really really really really like you
我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?
想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?



Oh did I say too much? (did I say too much?)
我是不是說太多了(我是不是說太多了)

I'm so in my head(I'm so in my head)
我只是沉浸在我的世界(沉浸在我的世界)

When we're outta touch(when we're outta touch)
當你不在我身邊(當你不在我身邊)

I really really really really really really like you
我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me, too?
想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?



I really really really really really really like you
我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

And I want you, do you want me, do you want me too?
想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?

I really really really really really really like you
我真的真的真的真的超級無敵喜歡你

(Yeah I need to tell you something)
( 我必須告訴你)

And I want you, do you want me, do you want me too?
想把你占為己有  你是否也是  也想把我占為己有?


由本人自行翻譯,如有錯誤請告訴我謝謝~!

留言

  1. 第一次聽到完全愛上~
    而且歌詞又超好背 :P



    版主回覆:(04/08/2015 03:12:46 AM)

    真的超好背的ww
    聽一次就記得!

    回覆刪除
  2. 感謝你的翻譯:))))
    你翻得好好,我很喜歡!
    對了有錯字,你總是讓我喜歡等"候"的候。


    版主回覆:(04/08/2015 03:17:52 AM)

    感謝你的提醒~!
    我已經改過來囉

    回覆刪除
  3. 好可愛的歌呀! 喜歡!


    版主回覆:(04/08/2015 03:15:32 AM)

    卡莉蕾的歌總是很可愛很令人喜歡~!

    回覆刪除
  4. 謝謝分享!!


    版主回覆:(04/08/2015 03:15:44 AM)

    不客氣~!!

    回覆刪除
  5. 真的真的真的真的真的真的真的好可愛的一首歌啊


    版主回覆:(06/30/2015 12:38:19 PM)

    真的真的真的真的真的真的真的很可愛而且過耳難忘阿XDDD

    回覆刪除
  6. Late night watching television 是深夜不是昨夜喔~


    版主回覆:(06/30/2015 12:55:13 PM)

    不小心看程 last night了XD~~
    感謝你的提醒~!

    回覆刪除
  7. 超喜歡卡莉蕾
    男主角都很帥(誤)
    謝謝翻譯~
    不過還有錯字喔

    我必須要告訴你 對 我必"續"要告訴你

    謝謝翻譯XD


    版主回覆:(08/14/2015 01:43:41 AM)

    可惡居然還有錯字XDDDD
    感謝你提醒我~
    你眼睛真尖~~居然看到這麼多個必須裡面錯了這個XD

    回覆刪除
  8. 感覺我能和這男孩一起在月球"敖"翔,是"翱"翔才對唷!


    版主回覆:(12/21/2015 01:01:33 PM)

    喔喔錯字可惡~!感謝你提醒我XDDD

    回覆刪除
  9. 謝謝翻譯,本人超愛這首歌的!!


    版主回覆:(12/21/2015 01:01:53 PM)

    不客氣~!!很高興你喜歡這首歌~!

    回覆刪除
  10. 不好意思打擾一下><
    我剛剛看到這支影片的翻譯好像跟大大翻得有點雷同...想請問是你製作的嗎?(因為連錯字的地方都一樣XD)

    ttps://www.youtube.com/watch?v=VMptpmJYq3g

    (記得在網址前面輸入"h",因為我怕有連結的留言會被吃掉)



    版主回覆:(10/15/2016 03:36:16 PM)

    這不是我做的喔~~
    可能是借了我的翻譯但沒有通知我本人QQ

    回覆刪除
  11. 翻的很不錯,不過還有錯字喔~
    下一「步」

    回覆刪除
  12. 好聽但是不是到很色情的歌,好聽,但是不是全部都是色情的

    回覆刪除

張貼留言