OneRepublic - Ordinary Human 凡人 中文歌詞【記憶傳承人:極樂謊言】電影主題曲



OneRepublic共和世代這次又帶來了一首電影主題曲
這次是《記憶傳承人:極樂謊言》(The Giver)的電影主題曲
本部電影已經在各大電影院上映囉~!
據說小說故事非常精彩,電影也拍得不錯喔
已有一位朋友中毒了這樣XDDD
本片可以說是既《飢餓遊戲》(The Hunger Game)後最受矚目的改編系列電影


未命名  



Today I took a walk in the clouds
今日我漫步於雲霧之間

Today I took a walk in the clouds
今日我漫步於雲霧之間

Used to keep my eyes wide shut
我曾視若無睹

But now Im staring down
但我現在專注凝視



Today I felt a switch in my vein
今日我感受到有所不同流動於我血液中

Today I felt a switch in my vein
今日我感受到有所不同流動於我血液中

Used to be a shadow
過去當個影子潛伏於世

Now a shadow scream my name
而現在這影子咆嘯出自己的名字

And in the daylight I could swear
在光天化日下我能發誓

We're the same
我們都一樣



But I'm just an ordinary human
但我只是個凡人

(Ordinary ways)
(平凡的生活)

I'm just an ordinary human
我只是個凡人

But I don't feel so ordinary today
但我感受到今日有所不同

I'm just a picture perfect nothing
我的存在不具意義

Sometimes I medicate
有時我需要些藥物

I'll be a picture perfect human
我會擁有凡人該有的模樣

Before the sun goes down today
在今日太陽西下之前



Today I felt a switch in my vein
今日我感受到有所不同流動於我血液中

Today I made them all afraid
今日我讓他們皆感受畏懼

Used to be a shadow
過去當個影子潛伏於世

Now a shadow scream my name
而現在這影子咆嘯出自己的名字

And in the daylight I could swear
在光天化日下我能發誓

We're the same
我們都一樣



But I'm just an ordinary human
但我只是個凡人

(Ordinary ways)
(平凡的生活)

I'm just an ordinary human
我只是個凡人

But I don't feel so ordinary today
但我感受到今日有所不同

I'm just a picture perfect nothing
我的存在不具意義

Sometimes I medicate
有時我需要些藥物

I'll be a picture perfect human
我會擁有凡人該有的模樣

Before the sun goes down today
在今日太陽西下之前



Just an ordinary human
只是個凡人

But I don't feel so typical today
但我今日感受到與眾不同



There'll be peace in the city tonight
今晚這裡會是個祥和的城市

Peace in the city tonight
今晚會是個祥和的城市

But when I'm gone
但在我離去之後

I hope they get it right
我希望眾人將步上正軌

There'll be peace in the city tonight
今晚這裡會是個祥和的城市

Peace in the city tonight
今晚會是個祥和的城市

For when I'm gone
當我離去之時

I hope they get it right
我希望眾人將步上正軌



Just an ordinary human
只是個凡人

(Ordinary ways)
(平凡的生活)

I'm just an ordinary human
我只是個凡人

But I don't feel so ordinary today
但我感受到今日有所不同



But when I'm gone
但在我離去之後

I hope they get it right
我希望眾人會步上正軌



歌詞MV




由本人自行翻譯  如有錯誤請告訴我謝謝

留言

  1. 博主 您好:
    請問能轉載您翻譯的歌詞嗎?
    會註明出處與譯者資訊﹐希望您能答應,謝謝^^!



    版主回覆:(09/24/2014 04:20:29 PM)

    當然可以壓~~沒問題XD
    也感謝你的支持

    回覆刪除
  2. "Used" to keep my eyes wide shut
    應該翻成 以往我緊閉雙眼


    版主回覆:(05/26/2016 03:10:51 AM)

    我查到的資料是說eye's wide shut是有點視若無睹
    即使看見也不願面對假裝沒看到的那種感覺

    回覆刪除

張貼留言