《Frozen冰雪奇緣》改編自安徒生童話的《冰雪皇后》,雖然說是改編,但實際上故事內容相差頗多,幾乎可以說是個相似的原創故事了。
而這部電影可以說是2013年底給電影及動畫界的一顆震撼彈。雖然與《飢餓遊戲:星火燎原》及《哈比人:荒谷巨龍》兩部強片夾擊,依舊有這極度亮眼的成績。
在北美上映都已超過6周了,卻還能在聖誕與新年期間打回到票房第一名的寶座。
同時他也是迪士尼有史以來最賣座的動畫電影。最厲害的是,雖然在年底才上映,不過卻已經在2013年成為座電影的第6名。
光聽到這裡,還沒看過的朋友們,還不趕快去看嗎?
frozen童話書中的內頁彩圖
為何我會以「水晶」來形容這部電影呢?《Final Fantasy13雷霆歸來》的總監鳥山求曾說過。
FF系列之所以水晶為代表,是因為FF系列都會維持著同一個傳統,但以此同時也會在各款不同的遊戲展示不同的特色。
就像是水晶一般,就算每顆都雕琢成一模一樣,但還是會閃耀著不一樣的光芒。在舊有的傳統模式之下,卻又能擁有自己獨一無二的新意。
《冰雪奇緣》就是如此,你可以看到他擁有許多Disney迪士尼故事所擁有的傳統。動人且耳熟能詳的歌曲、渴望著冒險與嶄新生活的公主、一段歡樂且前所未有的冒險,發現自己心中的解答等等。
但在此同時,你也能看到許多以前迪士尼動畫電影從沒有看過的。
在預告片中 可以看到 Anna 和 Hans 及 Kristoff 都十分親密 誰才是男主角呢?
過去迪士尼公主系列,所強調的都是在公主找尋到他的真愛,從此過著幸福快樂的生活。然而這次的重點卻是擺在Anna安娜和Elsa艾莎這兩位姊妹的情感之上。
甚至在上戲院之前,你也許還無法定論到底Kristoff阿克、Hans漢斯誰才是這部片的男主角。
以前迪士尼的公主系列可能在去看之前,就能夠抓到整部片的流程內容,不過這次《Frozen冰雪奇緣》,卻能夠在劇情上發現許多驚喜。
個人還挺建議在還沒聽過歌曲、沒看過任何預告片之下去看得,這次歌曲及預告片實在是透露出太多劇情內容了。導致許多劇情上的小驚喜都因此消失了。
在角色方面,想必最令人印象深刻的就是皇后姐姐──Elsa艾莎了吧。艾莎這個角色其實可以說是現代人的一種投影。
每個人在心中都會像艾莎一樣,害怕去顯露,而壓抑自己。被眾人的目光及言論所拘束。
在電影中Hans漢斯對Elsa艾莎所說的一句台詞,令我印象深刻。
“不要成為他們口中的怪物”
但與眾不同真的不好嗎?
但個人覺得最可惜的部分就是在反派了,歷屆迪士尼電影中的反派,都令人印象深刻且威力強大。
像是小美人魚中令人毛骨悚然的烏蘇拉;101忠狗裡瘋狂的庫伊拉;或是勇敢傳說中可怕的魔度。
雖然本片中,他沒有直接說明誰是反派,之後才在片中才越顯露其邪惡。但還是歷屆以來最薄弱存在感的反派。
而本片最重要的螺絲角色──Olaf雪寶。想必大家在上映之前,就對這隻超逗趣的雪人印象深刻了。
個人在看之前,甚至覺得雪寶的曝光度實在是多到太誇張,讓人有點膩了感覺,總覺得比小小兵還來得常見。
不過在看完這部片後,真的會愛死這隻可愛的小雪人。他的一舉一動,保證會讓所有人笑掉大牙。他所唱的歌曲,他所說的許多台詞,都害我在電影院裡笑到快崩潰了呢。
不只如此他也同時是本片很重要的接場人物,讓很多橋段因為他而變得合理化,而且在精彩片段的時候,他又會自動退場。
雪寶真的是為這部片加分不少呀!
在歌曲的部分,想必無須我多說大家都知道是多麼令人驚嘆。Frozen冰雪奇緣的原聲帶,居然打下了女神Beyonce的專輯,成為最高銷售量的專輯。
光Idina所演唱的主題曲”Let It Go”就有超過85萬次的下載量了。而迪士尼也非常有誠意的,做出了各國語言版本的”Let It Go”。
前陣子迪士尼也釋出了25國語言版本的集合影片,不過可惜的是,沒有台灣的版本於當中。
無論是歌曲、劇本都可以說是近期最突出的迪士尼電影。不但在劇情上加入了新意。也說明了真愛不一定是男女之愛、情人之間。
父母、兄弟姊妹、或是同儕之情也都是真愛。
最重要的是!Elsa女王!你們終於知道不可以和第一次見面的男人結婚啦!
--------------------------------------
Frozen OST 冰雪奇緣原聲帶 全歌曲中文翻譯
劇中的反派應該不是爵士 也不是王子
回覆刪除真正的大反派
應該是ELSA的心魔吧
電影中不斷出現的冰刺 暴風雪 以及永恆的冬天
都說明人的心魔多麼難駕馭
最後真愛之舉才化解了心魔 溶解冰凍的心靈
版主回覆:(03/22/2014 08:09:05 AM)
反派的話就讓大家好好想像吧!
確實人們的心魔都難以對付
才會有人踏上歧途
真愛真的很重要呀~
比小小兵還來得常見。
回覆刪除XDDDDD
版主回覆:(03/22/2014 08:23:48 AM)
真的呀XDD
當時在街上每走幾步就看到一堆雪寶XDD
那多國語言版Let It Go有台灣版吧?
回覆刪除版主回覆:(05/01/2014 03:13:43 PM)
多國語言的中文版是胡維納所唱
台灣的也是有中文翻唱
台灣由林芯儀所唱
但並未收入在迪士尼的官方25語言中
多國語言版Let It Go的中文是大陸版的,不是台灣版的喔!
回覆刪除另外,在文學中,反派基本上有三種:分別是"人"(也就是最普通的一種),"天"(泛指任何人力無法抗拒的事物),"自己"。這部電影主要對抗的是ELSA天生的魔法與自己的心魔,應該還是比較接近最後一種。
版主回覆:(05/01/2014 03:17:46 PM)
不好意思我沒說好~~我原本要指的意思是
也有台灣版的這樣XDD
通常而言的反派,大部分都是指主角的敵人
所以我在這邊的反派,也主要是指人物的部分~
不過整部電影,的確是主要重於Elsa與他的心魔掙扎,而不是與壞人間的對抗
"帶"喬巴帽? 沒"戴"上嗎?
回覆刪除版主回覆:(06/27/2014 01:14:18 PM)
不小心打錯了~~
不好意思XD
其實冰雪奇緣和鋼之鍊金術師很像,可以說是女孩子版的鋼鍊一點也不為過。
回覆刪除愛德與艾莎=一個背負傷害幼子罪惡的長子
阿爾與安娜=一個試圖分攤長子苦難的幼子
版主回覆:(06/30/2015 12:29:57 PM)
用鋼之鍊金術師比喻好黑暗阿=口=!!!