自從Beyonce大姊無預警地發布了新專輯後
立馬破了iTunes史上銷售最快專輯的金氏世界紀錄
也是她第五張空降冠軍的專輯喔!!
在短短的五天內就賣破了百萬張呢
XO這首歌曲部分歌詞並非如同字面上的意思
而另又含意
字面看起來簡單 帶實際表達的內容卻很豐富
感覺根本就像是中國詩這樣XD
Baby love me lights out
You can turn my light down
在說著你是我一生的最愛
願意為你付出一切 為你傾倒 臣服於你
lights out這裡運用了雙關
除了關燈這個意思外
在拳技界有擊倒的意思在 因此有臣服之意
在歌詞中想說翻得柔和一些 所以用”陶醉”代替
而XO就是親親抱抱的意思~XD
X = 親親 O = 抱抱
Your love is bright as ever
你的愛閃亮如初
Even in the shadows
即使是在黑暗之中
Baby kiss me
寶貝 親吻我
Before they turn the lights out
在一切消逝之前
Your heart is glowing
你的心散發光輝
And I'm crashing into you
讓我撞見了你
Baby kiss me
寶貝 親吻我
Before they turn the lights out
在一切消逝之前
Before they turn the lights out
在一切消逝之前
Baby love me lights out
親愛的 你的愛使我陶醉
In the darkest night hour
在最黑的夜晚時分
I'll search through the crowd
我會在人群中穿梭尋覓
Your face is all that I see
你的臉龐是我唯一所見
I'll give you everything
我會為你付出一切
Baby love me lights out
親愛的 你的愛使我陶醉
Baby love me lights out
親愛的 你的愛使我陶醉
You can turn my light down
讓我們享受這漫漫長夜
We don't have forever
我們所擁有的如此短暫
Baby daylight's wasting
寶貝 日光隨著時間消逝
You better kiss me
親吻我吧
Before our time is run out
在我們共處時光殆盡之前
Nobody sees what we see
沒有別人能了解我們眼裡所見
They're just hopelessly gazing
他們只是盲目地盯著我們
Baby take me
寶貝 你擁有我
Before they turn the lights out
在一切消逝之前
Before time is run out
在我們共處時光殆盡之前
Baby love me lights out
親愛的 你的愛使我陶醉
In the darkest night hour
在最黑的夜晚時分
I'll search through the crowd
我會在人群中穿梭尋覓
Your face is all that I see
你的臉龐是我唯一所見
I'll give you everything
我會為你付出一切
Baby love me lights out
親愛的 你的愛使我陶醉
Baby love me lights out
親愛的 你的愛使我陶醉
You can turn my light down
讓我們享受這漫漫長夜
I love it like XO
我愛這一切 親親抱抱
You love me like XO
你愛我 親親抱抱
You kill me boy XO
你讓我愛瘋了 親親抱抱
You love me like XO
你愛我 親親抱抱
All that I see
我所見的
Give me everything
是你給的一切
Baby love me lights out
親愛的 你的愛使我陶醉
Baby love me lights out
親愛的 你的愛使我陶醉
You can turn my light out
讓我們沉溺在這漫漫長夜
In the darkest night hour
在最黑的夜晚時分
I'll search through the crowd
我會在人群中穿梭尋覓
Your face is all that I see
你的臉龐是我唯一所見
I'll give you everything
我會為你付出一切
Baby love me lights out
親愛的 你的愛使我陶醉
Baby love me lights out
親愛的 你的愛使我陶醉
You can turn my light out
讓我們沉溺在這漫漫長夜
由本人自行翻譯 如有錯誤請告訴我謝謝
留言
張貼留言